Артефакт Победы. «Сухой порох» и «Красная ракета» Анатолия Ольхона

Классические образцы «громовой» агитационной поэзии - сборники стихотворений «Сухой порох» и «Красная ракета», созданные сибирским поэтом Анатолием Сергеевичем Ольхоном в годы Великой Отечественной войны представлены в отделе истории Иркутского областного краеведческого музея, где работает выставка «Была война. Была победа!». В эти тяжелые для страны годы он, как и другие иркутские писатели, объявил себя мобилизованным и стал одним из авторов агитационно-сатирических произведений для «Иркутских окон ТАСС».

В 1941 году по всему Советскому союзу были созданы художественные бригады, которые поднимали боевой дух жителей тыла, оперативно реагируя на фронтовые события красочными сатирическими плакатами, сделанными вручную. Плакаты эти назывались «Агит-окна ТАСС» — по аналогии с «Окнами РОСТА», которые Владимир Маяковский рисовал в Гражданскую войну. Такие плакаты не печатали, а рисовали от руки на специальной плотной бумаге с помощью дефицитных тогда красок. Для них был характерен лаконичный, яркий рисунок, простой сюжет, карикатуры на гитлеровских захватчиков и, конечно же, хлесткие, звонкие стихи. Все эти детали делали выход каждого агитплаката долгожданным событием. «Окна ТАСС бьют врага не в бровь, а в глаз», — такой девиз тогда повторяли и на фронте, и в тылу.

В Иркутске также была сформирована мастерская агитокон ТАСС при Иркутском союзе художников и товариществе «Художник» в 1941 году по инициативе эвакуированного из столицы знаменитого художника и графика Давида Штеренберга. Бригада состояла из 17 художников и двух поэтов — Анатолия Ольхона и Константина Седых. Буквально через несколько месяцев после открытия коллектив «Окон ТАСС» Иркутска стал одним из самых лучших в стране. Иркутские художники оперативно реагировали на сводки Совинформбюро, на факты и события, которыми жила страна. На углу улиц Литвинова и Карла Маркса стоял большой стенд-витрина, где выставлялись оригиналы плакатов. Смена выставок была постоянной, в любое время года толпился народ. В конце войны 600 плакатов были размещены в витринах магазинов и в окнах по всей улице Карла Маркса, от Ангары до завода им. В.В. Куйбышева. После этой грандиозной выставки их передали в художественный музей, где они и хранятся по сей день.

- Произведения Анатолия Ольхона сыграли действенную мобилизующую роль, их горячо принимали трудящиеся, - рассказала научный сотрудник музея Анна Пенсионерова. - Долгое время вес агитпоэзии военного периода не ощущался, повседневность было трудно расценивать как героику. Но чем дальше мы проникаемся величием той эпохи, тем лучше понимаем и ценим факторы, которые помогли завоевать победу, а среди них и значение агитационной поэзии.

Однако, агитстихи составляют лишь небольшую часть творчества Анатолия Ольхона, прежде всего он известен произведениями, посвященными Сибири. Его еще называли «певцом окраины милой отчизны». Кстати, Анатолий Сергеевич Ольхон - настоящая фамилия – Пестюхин - не был коренным сибиряком. Он родился в 1903 году в Вологде в семье рабочего обувной фабрики. Окончил заочно Ленинградский пединститут им. А. И. Герцена. В юности работал грузчиком на лесозаготовках, рабочим, сотрудничал с газетами как корреспондент, много ездил по стране: побывал на Крайнем Севере, в Коми АССР, на Украине, в Закавказье, Средней Азии. Входил в состав московской литературной группы «Перевал», которую обвиняли в троц­киз­ме и контр­ре­во­лю­ци­он­но­сти, после ее разгрома Анатолий Ольхон был арестован в Москве в феврале 1930 году по обвинению в антисоветской пропаганде, и выслан в Восточную Сибирь, в Иркутск. В 1938 году Анатолий Сергеевич выбрал себе другую фамилию – Ольхон. Литературный псевдоним родился во время его пребывания на байкальском острове. Образ Байкала занимал в творчестве поэта большое место, он посвятил иркутскому морю немало теплых, нежных стихов. Анатолий Ольхон путешествует по Сибири, Якутии, Бурятии, Заполярному Северу, изучает быт и нравы коренных северных жителей – якутов, эвенков, ненцев, чукчей. В своем творчестве Анатолий Сергеевич широко пользовался темами и мотивами сибирского фольклора - сокровищницей живого народного языка. Многие произведения поэтов Севера он переводит на русский язык.

«Я – сибиряк. И вовсе не потому, что меня забросила сюда судьба, а потому, что здесь моя родина, мой дом родной. Здесь исхожены пути-дороги и бездорожье, тайга и тундра - от свирепого Падуна и до Заполярья. Здесь написаны почти все мои стихи», - писал поэт.

 

Артефакт Победы. «Сухой порох» и «Красная ракета» Анатолия Ольхона | Иркутский областной краеведческий музей

Ошибка

На сайте произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже.

Сообщение об ошибке

Recoverable fatal error: Argument 1 passed to xmlsitemap_node_create_link() must be an instance of stdClass, boolean given, called in /var/www/museum-irkutsk.com/sites/all/modules/contrib/xmlsitemap/xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.module on line 28 and defined в функции xmlsitemap_node_create_link() (строка 194 в файле /var/www/museum-irkutsk.com/sites/all/modules/contrib/xmlsitemap/xmlsitemap_node/xmlsitemap_node.module).